← Back to Surah List

Surah Al-Qalam

Read the verses of this surah with clear Arabic text and translation. Customize font, size, and reading experience using the settings panel.

القلم

The Pen52 verses • meccan

Ayah 1Verse 1

نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ

Nun. By the pen and what they inscribe

Ayah 2Verse 2

مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ

You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman

Ayah 3Verse 3

وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ

And indeed, for you is a reward uninterrupted

Ayah 4Verse 4

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

And indeed, you are of a great moral character

Ayah 5Verse 5

فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ

So you will see and they will see

Ayah 6Verse 6

بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ

Which of you is the afflicted [by a devil]

Ayah 7Verse 7

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided

Ayah 8Verse 8

فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Then do not obey the deniers

Ayah 9Verse 9

وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ

They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you]

Ayah 10Verse 10

وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ

And do not obey every worthless habitual swearer

Ayah 11Verse 11

هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ

[And] scorner, going about with malicious gossip

Ayah 12Verse 12

مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ

A preventer of good, transgressing and sinful

Ayah 13Verse 13

عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ

Cruel, moreover, and an illegitimate pretender

Ayah 14Verse 14

أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ

Because he is a possessor of wealth and children

Ayah 15Verse 15

إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples

Ayah 16Verse 16

سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ

We will brand him upon the snout

Ayah 17Verse 17

إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ

Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning

Ayah 18Verse 18

وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ

Without making exception

Ayah 19Verse 19

فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ

So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep

Ayah 20Verse 20

فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ

And it became as though reaped

Ayah 21Verse 21

فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ

And they called one another at morning

Ayah 22Verse 22

أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ

[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit

Ayah 23Verse 23

فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ

So they set out, while lowering their voices

Ayah 24Verse 24

أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ

[Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person

Ayah 25Verse 25

وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ

And they went early in determination, [assuming themselves] able

Ayah 26Verse 26

فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ

But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost

Ayah 27Verse 27

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

Rather, we have been deprived

Ayah 28Verse 28

قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ

The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]

Ayah 29Verse 29

قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers

Ayah 30Verse 30

فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ

Then they approached one another, blaming each other

Ayah 31Verse 31

قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ

They said, "O woe to us; indeed we were transgressors

Ayah 32Verse 32

عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ

Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous

Ayah 33Verse 33

كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew

Ayah 34Verse 34

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure

Ayah 35Verse 35

أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ

Then will We treat the Muslims like the criminals

Ayah 36Verse 36

مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

What is [the matter] with you? How do you judge

Ayah 37Verse 37

أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ

Or do you have a scripture in which you learn

Ayah 38Verse 38

إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

That indeed for you is whatever you choose

Ayah 39Verse 39

أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ

Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge

Ayah 40Verse 40

سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ

Ask them which of them, for that [claim], is responsible

Ayah 41Verse 41

أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ

Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful

Ayah 42Verse 42

يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ

The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able

Ayah 43Verse 43

خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ

Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound

Ayah 44Verse 44

فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ

So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know

Ayah 45Verse 45

وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ

And I will give them time. Indeed, My plan is firm

Ayah 46Verse 46

أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ

Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down

Ayah 47Verse 47

أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ

Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down

Ayah 48Verse 48

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ

Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed

Ayah 49Verse 49

لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ

If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured

Ayah 50Verse 50

فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

And his Lord chose him and made him of the righteous

Ayah 51Verse 51

وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ

And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, "Indeed, he is mad

Ayah 52Verse 52

وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

But it is not except a reminder to the worlds